Пятнадцатая встреча семинара «Сирийские мистики VII-VIII веков», состоявшаяся 9 апреля 2024 года, в ходе которой участники под руководством Максима Глебовича Калинина продолжают разбирать русский перевод мистического текста (из рукописи из собрания Архиепископальной библиотеки Сирийской Ортодоксальной церкви в Алеппо), подготовленный Полиной Ивановой, постоянной участницей семинара. На этот раз участники анализируют следующий фрагмент: «Место духовных – небо, а небо, в котором обитают чины духовных, есть чистый ум (hawnā). И хорошо сказал главный из знающих Евагрий, что в чистом уме (hawnā) зрится новое небо и место его духовно. Чем более очищается ум (hawnā) от того, что вне его, тем [яснее] сияет его внутреннее светом Святой Троицы, а телесные чувства удерживаются от действия. [Про] всякое созерцание, которое является тебе в составном образе, - знай, что это ловушка, которой сатана хочет поймать тебя к заблуждению. По мере того, как простирается духовное видение ума (hawnā) в месте духовных, истончаются лепеты его напевов в трисвятых песнях, [совершаемых] с ними. И блажен тот, кто услышал эту речь, потому что смерть более не будет властна над ним (ср.: Рим. 6:9)». Во второй части семинара — чтение, разбор и обсуждение стилистических и терминологических аспектов 16-й главы той же мемры. Оглавление: 00:08 – Введение 01:37 — Параллель из «Глав о ведении» Исаака Сирина. 06:00 — Параллель из третьего тома того же Исаака Сирина. 13:58 — Параллель из «Глав о ведении» Исаака Сирина. 16:53 — Об одном терминологическом различении. 52:18 — «Наложение» Иосифа Хаззайи и Исаака Сирина. 54:50 — Молитва как жертва. 1:02:33 — Обсуждение с участниками семинара параллелей из Исаака Сирина. 1:25:26 — 16-я глава 8-й мемры («Главы, полные жизни») предположительно Иосифа Хаззайи; рецепция Евагрия Понтийского. 1:35:08 — Обсуждение с участниками семинара особенностей перевода 16-й главы. ______ Запись и подробная информация о семинаре «Сирийские мистики VII-VIII вв.»:
Hide player controls
Hide resume playing