Альтернативный английский: когда нужно говорить не по учебнику Английский можно упростить ещё сильнее. Когда носители говорят не по учебнику, и почему это хорошо: 0:00 – Когда носители английского пишут и говорят не по правилам 2:40 – Газеты калечат английский язык? 3:34 – Английские заголовки без связок и артиклей 4:25 – Неправильные английские времена в газетах 5:53 – Зачем газеты нарушают грамматику: headlinese 7:22 – Когда можно делать “ошибки“ в разговорном английском? 8:35 – Альтернативная грамматика в диалектах 9:40 – Диалекты британского английского: RP, Estuary, Cockney, MLE 10:19 – Своя атмосфера в грамматике MLE: Multicultural London English 13:23 – Как контакты меняют язык: пиджин 16:03 – Что такое креольские языки? 18:12 – Бислама: язык, который легко понять, зная английский? 18:28 – “Отче наш“ по-гавайски: гавайский “пиджин“, или гавайский креольский язык 19:18 – Когда ямайский “английский“ – это не английский: грамматика патуа 22:55 – Чёрный американский английский – креольский язык? 25:05 – Грамматика AAVE: пропуск глагола-связки be 26:14 – Что такое be like из мемов: AAVE habitual be 27:19 – Обзор AAVE: perfective done, finna, gonna и др. 29:50 – Фонетика AAVE: произношение TH и N-word, “белый” голос 32:19 – Что ещё интересного про язык 33:08 – Почему глухие и слабослышащие пишут неграмотно? 34:49 – Почему глухие британец и американец не поймут друг друга: жестовые английские языки 35:34 – Про Бетховена Прямая закачка видеофайла с ЮТуба после того, как показы через встроенную ссылку к видео на ЮТубе перестали работать. группа «Дом культуры и мудрости Перистотеля»:
Hide player controls
Hide resume playing