«Написано в день 50-й годовщины Н. С. Гумилева» (15 апреля). Стихотворение вписывается в древнейшую мировую традицию подобных текстов (Сафо, а через В.Шилейко Ахматова знала соответствующие фрагменты древневавилонcкoго эпоса). “будучи призыванием мертвого мужа, оно тяготеет отчасти к причитанию...“ Последние три строки с “магически инвертированными эпитетами «незваный», «несуженый» и призывом «Приди» не в меньшей степени характерным для задания, чем для призывного заклинания) отсылают к святочному гаданию с его богатейший литературной русской традицией, восходящей к «Светлане» Жуковского“. “Инвертированное (от лица «донны Анны») приглашение на ужин подключает развитый впоследствии в «Поэме» огромный мотивный пласт, связанный с темой Дон Жуана Командора с ее пушкинско-блоковскими преломлениями“ () Спустя 35 лет после смерти Н. Гумилёва (которому исполнилось бы уже 70 лет) Ахматова обращается к нему снова:
Hide player controls
Hide resume playing