Когда я была в Париже, я решила прямо у Эйфелевой башни записать папино французское стихотворение, вдохновленное Бодлером “Цветы руин“.Наслаждайтесь) Ауэзхан Кодар Цветы руин Цветы руин не помнят зла, «Отказ от мести» - вот девиз их, Хоть почвой стала им зола, А Родиной – разлом и вывих. Цветы руин просты, как сыпь Белоголовые, прямые, Любители носить носы, И галстуки на вые. Цветы руин есть генотип, Перерастающий упрямо, В движенье трасс, молчанье рыб, А в целом – невозможность драмы. Цветы руин растут сквозь рот, Текут блевотиной из глаза. В них всё не так, наоборот, Метафизически и сразу. В них всё смешалось и срослось, Как ус немецкий с Заратустрой. Теперь повсюду ты не гость, А аппарат живого чувства. Ты сам себе проект и путь, Вперёд, примерно, лет на двести. Тебе и глаз уж не сомкнуть За составлением реестров. Ты – Ося Бродский, эпик – ты, Но эпик пристальных мгновений. В тебе сошлись вкус суеты, И тяга к мимикрии мнений. Теперь, в позоре некрофил, И с Авелем не в ссоре Каин. Цветы руин растут
Hide player controls
Hide resume playing