отрывок из мхф “Бульварные ужасы 2“ Рори Киннер в роли Джона Клэра Ева Грин в роли Ванессы Айвз Я есмь Я есмь - но что я есмь, не знаю; слово Забыто, как я сам для всех забыт; Я есмь самоуправец бестолковый И самоед - ловец своих обид В мучительных, туманных снах былого; И все-таки я есмь, я жив - болит Душа, [но я живу - в забвенье, в горе, В ничтожестве, часы и годы для Под вечный шум немолкнущего моря, - Как на песке руина корабля. Я всем чужой (кому ж ярмо на шее Захочется) - чем ближе, тем чужее.]* Скорей бы мне уйти из сей пустыни В тот край, где нет ни плача, ни тревог, Чтоб с милым Богом пребывать отныне И спать, как в детстве, - спать, не чуя ног, На ласковом лугу, как на холстине: Внизу - трава, вверху - лишь купол синий. (c)Джон Клэр Перевод с английского Григория Кружкова ___________________________ * в многосерийном фильме этот фрагмент отсутствует
Hide player controls
Hide resume playing