«Преславен اللَّهَ\Аллаҳ!» Сура «ар-Рум» /Римляне ﴾ سورة الروم ﴿ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 30:17. ﴾ فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ﴿ 17. Славьте же اللَّهَ\Аллаҳа, когда для вас наступает вечер и когда наступает утро! 30:18. ﴾ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ ﴿ 18. Ему надлежит хвала на небесах и на земле. Славьте Его после полудня и в полдень! Здесь Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ прославляет Свою Святую Сущность и повелевает Своим рабам прославлять и восхвалять Его в эти времена, сменяющие друг друга и указывающие на Его абсолютное могущество и величие Его власти. Вечером, т.е. при наступлении ночной темноты, и утром, т.е. при появлении дневного света. Прославление должно сопровождаться подобающим восхвалением (тахмид). Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сказал: ( وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَـاوَاتِ وَالأَرْضِ ) Ему хвала и в небесах, и на земле – т.е. Он восхваляем за Свои творения на небесах и на земле. Затем Он Свят и Велик сказал: ( وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ ) И вечером, и когда вас застигает полдень – عَشِيّاً это время самой густой темноты, а الاِظْهَارُ– время самого яркого дневного света. Пречист اللَّهَ\Аллаҳ, сотворивший и то, и это. Раскалывающий рассветом тьму, Сделавший ночь временем покоя. Как Он Пречистий и Преславный сказал: ( وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّـهَا - وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَـهَا ) Клянусь днём, который выявляет его (солнца) сияние! Клянусь ночью, которая скрывает его! (Сура 91:3-4) также: ( وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ) Клянусь ночью, которая покрывает землю! Клянусь днём, который сияет светом! (Сура 92:1-2) также: ( وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ) Клянусь утром! Клянусь ночью, когда она густеет! (Сура 93:1-2) и множество других аналогичных айятов. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ поведал о том, что Он лишен всяких пороков и недостатков. Ни одно творение не достойно того, чтобы его приравнивали к Господу! ( لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ) «Он не родил и не был рождён, и нет никого, равного Ему!». Он не имеет никакого ребёнка (как утверждають упрямые насариты). (аъузубиллаҳ!). И поэтому рабы обязаны славить Его по утрам и вечерам, а также в полдень и среди ночи. В этих айятах речь идёт о временах пяти обязательных намазов, когда рабы اللَّهَ\Аллаҳа славят и восхваляют Всевышнего اللَّهَ\Аллаҳа. Эти восхваления могут быть как обязательными предписаниями, подобно пяти обязательным намазам, так и необязательными, подобно поминаниям اللَّهَ\Аллаҳа по утрам и вечерам, а также после обязательных и желательных намазов. Мусульмане должны выполнять эти предписания, потому что пять времён, отведенных اللَّهَ\Аллаҳом для обязательных намазов, являются наилучшими часами в сутках. А это значит, что восхваление اللَّهَ\Аллаҳа и поклонение Ему в эти часы лучше, чем в любое другое время. Это относится даже к тем обрядам поклонения, которые не сопровождаются восхвалением Господа, ибо если человек искренне поклоняется своему Господу, то он своими поступками свидетельствует о том, что Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ лишён любых недостатков и что ни одно творение не заслуживает поклонения и искреннего служения наряду с اللَّهَ\Аллаҳом. ←→
Hide player controls
Hide resume playing