Пётр Налич - “Рождество“ (Christmas) Перевод: Я хочу остаться с тобой, детка, я люблю тебя. Я ловлю каждое твое слово, Ночь принадлежит тебе, и я пою так одиноко, Что моя песня медленно течет, как мед... как мед. Это Рождество, которое ты проводишь только со мной, И я крепко держу тебя за руку. Снег падает на твое лицо так медленно. Снег сладок, как мед... как мед. Говорят, ты никого не любишь. Говорят, ты меняешь мужчин, как перчатки. Говорят, ты обманешь меня, Но я не верю в это! я не верю в это! Ведь ты знаешь, что я чувствую, И снежинки поют над Головой, и ты слышишь, как бьется мое сердце, И ты знаешь, что я имею в виду под словом “любовь“. Ты знаешь смысл! ты знаешь смысл... Ты знаешь, что я чувствую, И снежинки поют над Тобой, и ты слышишь, как бьется мое сердце, И ты знаешь, что я имею в виду слово любовь, И ты знаешь, что я имею в виду слово любовь. 🙂
Hide player controls
Hide resume playing