Myvideo

Guest

Login

Шаракан ансамбль Шмон хетце капуйт курак (Армянская народная песня)

Uploaded By: Myvideo
2 views
0
0 votes
0

Русский перевод текста: Сирарпи Енгибарян. В исполнении Ансамбля старинной музыки «Шаракан» звучат пасхальное песнопение «Шмон хетце капуйт курак» («Шмо оседлал синего жеребенка») и отрывок из эпического сказания «Карос хач» («Крест из петрушки»). Солисты – Арменуи Сейранян, Софья Туманян, Геворг Игнатиос Аджян (Гэорг Аджян), Григор Амбарян. Художественный руководитель и дирижер – Даниел Еражишт (Григор Даниелян). На армянском языке (հայերեն): Нa английском языке (in English): Вот что сообщил Даниел Еражишт о песне «Шмо хетце капуйт курак»: «Эту песню записал ученик Комитаса Спиридон Меликян. На Пасху молодые ребята ходили по домам, подпевая эту песню. В нем поется о синем жеребенке, а синий конь считался чистокровным. Потом поется, что Шмо прикрепил к спине стальное тесло. В те времена ношение тесла являлось символом героизма. «Брчам торге бурак-бурак» - то есть он распустил свои волосы. И пусть святой Карапет исполнит

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later