Myvideo

Guest

Login

Сказка Сопливый козел. Русская народная. The snotty goat. A Russian folk tale.

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Сказка “Сопливый козел“. Русская народная. “The snotty goat.“ A Russian folk tale. В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец, и было у него три дочери. Построил он себе новый дом и посылает на новоселье ночевать старшую дочь, чтоб после рассказала ему, что и как ей во сне привидится. И привиделось ей во сне, что она выйдет замуж за купеческого сына. На другую ночь посылает купец на новоселье среднюю дочь, что ей привидится? И приснилось ей, что она выйдет замуж за дворянина. На третью ночь дошла очередь до меньшой дочери, послал и ту; и приснилось ей, бедняжке, что выйдет она замуж за козла. Перепугался отец, не велел своей любимой дочери даже на крыльцо выходить. Так нет вот, не послушалась, вышла! А козёл в это время подхватил её на высокие рога и унёс за крутые берега. Принёс к себе и уложил на полати спать: сопли у него бегут, слюни текут, а бедняжка то и дело платочком утирает, не брезгует; понравилось это козлу, знай чешет свою бороду! Поутру встала наша красавица, глядь — ан двор огорожен частоколом, и на каждой тычинке по девичьей головке; только одна тычинка простая стоит. Обрадовалась бедняжка, что смерти избежала. А слуги давно её будят: — Не пора, сударыня спать, пора вставать; в горницах мести, сор на улицу нести! Выходит она на крылечко; летят гуси. — Ах вы, гуси мои серые! Не с родной ли вы со сторонушки, не от родного ли батюшки несёте мне весточку? А гуси ей в ответ: — С твоей-то мы со сторонушки, принесли-то мы тебе весточку: у вас дома сговор, старшую сестрицу твою замуж выдают за купеческого сына. Козёл с полатей всё слышит и говорит слугам: — Эй вы, слуги мои верные! Несите платья самоцветные; закладывайте вороных коней; чтоб три раза скакнули и были на месте. Принарядилась бедняжка и поехала; кони мигом привезли её к отцу. На крыльце встречают гости, в доме пир горой! А козёл в то время обернулся добрым молодцем и ходит по двору с гуслями. Ну, как на пир гусляра не созвать? Он пришёл в хоромы и начал выигрывать: «Козлова жена, соплякова жена! Козлова жена, соплякова жена!» А бедняжка по одной щеке его хлоп, по другой хлоп, а сама на коней и была такова! Приехала домой, а козёл уж на полатях лежит. Сопли у него бегут, слюни текут; бедняжка то и дело платочком утирает, не брезгует. Поутру будят её слуги: — Не пора, сударыня, спать, пора вставать; в горницах мести, сор на улицу нести! Встала она, прибрала всё в горницах и вышла на крылечко; летят гуси. — Ах вы, гуси мои серые! Не с родной ли вы со сторонушки, не от родного ли батюшки несёте мне весточку? А гуси в ответ: — С твоей-то мы со сторонушки, принесли-то мы тебе весточку: у вас дома сговор, среднюю сестрицу твою замуж выдают за дворянина богатого. Опять поехала бедняжка к отцу; на крыльце её гости встречают, в доме пир горой! А козёл обернулся добрым молодцем и ходит по двору с гуслями; позвали его, он и стал выигрывать: «Козлова жена, соплякова жена! Козлова жена, соплякова жена!» Бедняжка по одной щеке его хлоп, по другой хлоп, а сама на коней — и была такова! Воротилась домой; козёл лежит на полатях: сопли бегут, слюни текут! Прошла ещё ночь; поутру встала бедняжка, вышла на крылечко; опять летят гуси. — Ах вы, гуси мои серые! Не с родной ли вы со сторонушки, не от родного ли батюшки несёте мне весточку? А гуси в ответ: — С твоей-то мы со сторонушки, принесли тебе весточку: у отца твоего большой стол. Поехала она к отцу: гости на крыльце встречают, в доме пир горой! На дворе гусляр похаживает, на гуслях выигрывает. Позвали его в хоромы; гусляр опять по-старому: «Козлова жена, соплякова жена! Козлова жена, соплякова жена!» Бедняжка в одну щёку его хлоп, в другую хлоп, а сама мигом домой. Смотрит на полати, а там одна козлиная шкурка лежит; гусляр не успел ещё оборотиться в козла. Полетела шкурка в печь, очутилась меньшая купеческая дочь замужем не за козлом, а за добрым молодцом; стали они себе жить да поживать да добра наживать. Короткие видео: Пушкин: А. Усачев: Джанни Родари Братья Гримм: Шарль Пьеро: Стихотворения:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later