Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Слово “afford“ является глаголом и означает иметь возможность что-то купить или сделать, особенно с финансовой точки зрения. Оно используется для того, чтобы выразить способность или возможность позволить себе что-то, как в материальном, так и в переносном смысле. 1. Основные значения: Позволить себе что-то финансово — когда у вас достаточно средств или ресурсов для того, чтобы купить или сделать что-то. Пример: “I can’t afford to buy a new car right now.“ Перевод: “Я не могу позволить себе купить новую машину прямо сейчас.“ Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd tə baɪ ə njuː kɑːr raɪt naʊ/ Произношение: Ай кэнт э’фо:рд ту бай э нью ка:р райт нау. Иметь возможность что-то сделать — когда у вас есть возможность выполнить какое-то действие или заняться чем-то. Пример: “We can’t afford to waste any more time.“ Перевод: “Мы не можем позволить себе тратить больше времени.“ Транскрипция: /wiː kænt əˈfɔːrd tə weɪst ɛni mɔːr taɪm/ Произношение: Уи кэнт э’фо:рд ту уэйст эни мо:р тайм. Позволить себе что-то в переносном смысле — когда человек может позволить себе что-то не из-за денег, а из-за других ресурсов (например, времени или энергии). Пример: “I can’t afford to be late for the meeting.“ Перевод: “Я не могу позволить себе опоздать на встречу.“ Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd tə biː leɪt fɔːr ðə ˈmiːtɪŋ/ Произношение: Ай кэнт э’фо:рд ту би: лэйт фор зэ ’митинг. 2. Использование в вопросах: Пример: “Can you afford this dress?“ Перевод: “Ты можешь позволить себе это платье?“ Транскрипция: /kæn juː əˈfɔːrd ðɪs drɛs/ Произношение: Кэн ю: э’фо:рд зыс дрэс? Пример: “How much do you think we can afford to spend?“ Перевод: “Сколько, по твоему мнению, мы можем позволить себе потратить?“ Транскрипция: /haʊ mʌʧ duː juː θɪŋk wiː kæn əˈfɔːrd tə spɛnd/ Произношение: Хау мач ду: ю: сингк уи кэн э’фо:рд ту спенд? 3. Антонимы (слова с противоположным значением): Cannot afford — не мочь позволить себе. Пример: “I cannot afford to buy a new phone.“ Перевод: “Я не могу позволить себе купить новый телефон.“ Транскрипция: /aɪ ˈkænɒt əˈfɔːrd tə baɪ ə njuː fəʊn/ Произношение: Ай кэнот э’фо:рд ту бай э нью фо:ун. Be unable to afford — не иметь возможности позволить себе. Пример: “They are unable to afford the rent this month.“ Перевод: “Они не могут позволить себе платить за аренду в этом месяце.“ Транскрипция: /ðeɪ ɑːr ʌnˈeɪbl tə əˈfɔːrd ðə rɛnt ðɪs mʌnθ/ Произношение: Зэй а:р ан’эйбл ту э’фо:рд зэ рент зыс мʌнθ. 4. Фразы с “afford“: “Afford to do something“ — иметь возможность что-то сделать. Пример: “I can’t afford to take a vacation this year.“ Перевод: “Я не могу позволить себе поехать в отпуск в этом году.“ Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd tə teɪk ə veɪˈkeɪʃən ðɪs jɪə/ Произношение: Ай кэнт э’фо:рд ту тэйк э вэйкейшн зыс йиэ. “Afford something“ — позволить себе что-то (чаще всего материальное). Пример: “I can afford a nice dinner tonight.“ Перевод: “Я могу позволить себе хороший ужин сегодня.“ Транскрипция: /aɪ kæn əˈfɔːrd ə naɪs ˈdɪnər təˈnaɪt/ Произношение: Ай кэн э’фо:рд э найс ’динэр ту’найт. 5. Примечания: “Afford“ часто используется в контексте финансовых возможностей, однако может быть применено и в более широком смысле — как способность выполнить что-то, не только с точки зрения денег, но и времени или ресурсов. “Afford“ может сочетаться с “too“, чтобы выразить отрицание возможности: “I can’t afford to go out tonight.“ — “Я не могу позволить себе выйти сегодня вечером.“ Заключение: Глагол “afford“ используется для обозначения возможности что-то сделать или купить, часто с финансовой точки зрения. Оно также может выражать способность сделать что-то в более широком смысле (например, позволить себе потратить время или усилия).
Hide player controls
Hide resume playing