Gianni Morandi – Ma Chi Se Ne Importa (1969) Песня “Это не важно“ из фильма “Пощёчина“ No, non torna il conto Ho dato tanto E niente per me ci resta Ma sono contento Canto lo stesso E canto così E chiudi la finestra Se non vuoi sentirmi più Ma chi se ne importa Se adesso il mio cuore si spezza Un giorno d’amore per me Vale più di cent’anni Sembrava un capriccio Ed invece per lei sto morendo Peccato che al mondo si vive Una volta soltanto E non si ritorna più Ma se si potesse, sai Io ricomincerei Lei, mentre io canto Lei si commuove, fa sempre così Che donna! Lei, quando si pente Piange davvero, non è come me Per quei suoi occhi teneri Chissà cosa farei Ma chi se ne importa Se adesso il mio cuore si spezza Un giorno d’amore per me Vale più di cent’anni Sembrava un capriccio Ed invece per lei sto morendo Peccato che al mondo si vive Una volta soltanto E non si ritorna più Ma se si potesse, sai Io ricomincerei МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД: “Это не важно“ Нет, это не складывается No, non torna il conto Я дал много Ho dato tanto И мне ничего не остается E niente per me ci resta Но я счастлив Ma sono contento я пою то же самое Canto lo stesso И я пою вот так E canto così И закрой окно E chiudi la finestra Если ты больше не хочешь меня слышать Se non vuoi sentirmi più Но кого это волнует Ma chi se ne importa Если мое сердце сейчас разобьется Se adesso il mio cuore si spezza День любви для меня Un giorno d’amore per me Оно стоит более ста лет Vale più di cent’anni Это казалось прихотью Sembrava un capriccio И вместо этого я умираю за нее Ed invece per lei sto morendo Жалко, что на свете живут люди Peccato che al mondo si vive только один раз Una volta soltanto И нет пути назад E non si ritorna più Но если бы ты мог, ты знаешь Ma se si potesse, sai Я бы начал снова Io ricomincerei Она, пока я пою Lei, mentre io canto Она становится эмоциональной, она всегда так делает. Lei si commuove, fa sempre così Какая женщина! Che donna! Она, когда раскаивается Lei, quando si pente Он правда плачет, он не такой как я Piange davvero, non è come me За эти нежные глаза его Per quei suoi occhi teneri Кто знает, что бы я сделал Chissà cosa farei Но кого это волнует Ma chi se ne importa Если мое сердце сейчас разобьется Se adesso il mio cuore si spezza День любви для меня Un giorno d’amore per me Оно стоит более ста лет Vale più di cent’anni Это казалось прихотью Sembrava un capriccio И вместо этого я умираю за нее Ed invece per lei sto morendo Жалко, что на свете живут люди Peccato che al mondo si vive только один раз Una volta soltanto И нет пути назад E non si ritorna più Но если бы ты мог, ты знаешь Ma se si potesse, sai Я бы начал снова Io ricomincerei
Hide player controls
Hide resume playing