Myvideo

Guest

Login

Ballade franaise Benjamin Biolay en russe

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

traduction de Vera Chubchenko interprète Alexander Tchernychev Французская баллада По мостовым дождик идет. Капли тонки, как первый лед. Где трамонтан или пассат, Клочья души грустно кружат. Тонет вдали грома раскат. Песни сирен эхом звучат. Где трамонтан или пассат, Я одинок, ливнями смят. Летний Париж по ночам не спит. Тех, кто влюблен, в музыке грез кружит, кружит. Я же слушаю дождь, Нескончаемый дождь, День и ночь. Тихо во двор падает лист. Память хранит светлые дни. Где трамонтан или пассат, Клочья души грустно кружат. Слезы дождя ветер уймет. Нежен его легкий полет. Где трамонтан или пассат, Я одинок, ливнями смят. Летний Париж по ночам не спит. Тех, кто влюблен, в музыке грез кружит, кружит. Я же слушаю дождь, Нескончаемый дождь, День и ночь. И далек мой Париж…

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later