#ГоворитПоэзия #Рильке #Смоктуновский Райнер Мария Рильке Будь прозорливей разлук. Пускай за тобою зимней пургою растают они. Ибо одна среди зим обернется такою зимою, Что лишь возвысят тебя эти зимние дни. Будь в Эвридике усопшим, но взвейся в Осанне, В гимне крылатом взойди на божественный круг. Вечно над пропастью будь у почти исчезающей грани. В звонком стакане расколотом будь, не осколок, а звук. Будь. Но и небытия познай и запомни законы. Горнего взлета души источник бездонный. И когда пред свершением ты из него зачерпнешь, К щедро раздаренным, но и к безмолвно хранимым Кладам великой природы, к неисчислимым Звонко причисли себя и число уничтожь. Перевод А.Карельского #Карельский Читает Иннокентий Смоктуновский Использована музыкальная композиция: “Павел Панин - Раненое сердце“ Оригинал
Hide player controls
Hide resume playing