Myvideo

Guest

Login

Petrus Schroderus - Caruso (Te voglio bene assaje)

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Tenor: Petrus Schroderus Orchestra: Vantaa Orchestra Conductor: Alberto Hold-Garrido Arrangements: Kalevi Olli Recording: Take5 Music Production Music Producer: Raimo Sirkiä “Caruso“ is a song written by Italian singer-songwriter Lucio Dalla in 1986. It is dedicated to Enrico Caruso, an Italian tenor. The song simply tells about the pain and longings of a man who is about to die while he is looking into the eyes of a girl who was very dear to him. The lyrics contain various subtle references to people and places in Caruso's life. Lucio Dalla told the origin and the meaning of the song in an interview to one of the main Italian newspapers, the Corriere della Sera. He stopped by the coastal town of Sorrento and stayed in the Excelsior Vittoria Hotel, coincidentally in the very same room where many years earlier the tenor Enrico Caruso spent some time shortly before dying. Dalla was inspired to write the song after the owners told him about the last days of Caruso and in particular the latter's passion for one of his young female students. Caruso was an acclaimed Italian operatic singer who was one of the greatest and most sought-after singers during the late 19th and early 20th centuries. Unfortunately he lived a very difficult and rather unhappy life, having had many challenges and problems with Italian opera houses, but gained more fame and success in the United States. Caruso was born to a poor family in Naples. He was often involved with women, and had several love affairs with prominent married women in the performing arts, which often ended badly. His longest and most passionate love affair was with the married Ada Giachetti, with whom he had two sons. It ended when she left him for their chauffeur. A few years before he died, he met and wed a woman 20 years his junior, Dorothy Park Benjamin, whom Lucio Dalla describes in this song “Caruso“. With her he had a daughter named Gloria. Lyrics in english: Here, where the sea glistens and the wind blows hard, on an old terrace in front of the Sorrento gulf a man embraces a girl after having cried then he clears his throat and restarts the song. 1I love you very much but so, so much, you know. It is a chain, by now that dissolves the blood inside the veins, you know. Saw the lights in the middle of the sea, thought of the nights there, in America, but they were only fishing lights2 and the white wash of a propeller. Felt the pain in the music, stood himself up from the pianoforte but when he saw the moon come out of a cloud even death seemed to him sweeter. Looked at the girl in the eyes, those eyes green like the sea, then, all of a sudden, a tear came out and he thought he was drowning. I love you very much but so, so much, you know. It is a chain, by now that dissolves the blood inside the veins, you know. Power of the opera where every drama is a falsehood, that, with a bit of makeup and with mimicry, you can become someone else. But, two eyes that are looking at you, so close and true, make you forget the lyrics, confuse the thoughts. So everything becomes small, even the nights there, in America, you turn and see your life as the wash of a propeller. But yes, it's life that is ending, but he didn't so much think about it, rather, he was already feeling happy and restarted his song. I love you very much but so, so much, you know. It is a chain, by now that dissolves the blood inside the veins, you know. I love you very much but so, so much, you know. It is a chain, by now that dissolves the blood inside the veins.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later