Сцена с твистом выглядит настолько легкой, непринужденной и филигранной, что с трудом верится в то, что именно она вызвала проблемы во время съемок. Танец снимался 13 часов подряд, почти без пауз! «You Never Can Tell» — песня американского рок-музыканта Чака Берри, вышедшая на сингле в 1964 году. Песня была написана в начале шестидесятых, в то время, когда Чак Берри находился в тюрьме. You Never Can Tell вошла в альбом Берри St. Louis to Liverpool 1964 года, изданный на лейбле Chess Records; как сингл она дошла до 14 места в рейтинге журнала Billboard. Вторая волна популярности You Never Can Tell началась после выхода на экраны фильма культового американского режиссёра Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» (1994), в саундтрек которого вошла песня. В одном из эпизодов фильма гангстер Винсент Вега (Джон Траволта) и жена его босса Миа Уоллес (Ума Турман) танцуют твист под песню Чака Берри. По словам Тарантино, лирика песни придаёт этой сцене особую атмосферу Французской новой волны. It was a teenage wedding, and the old folks wished them well You could see that Pierre did truly love the mademoiselle And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell “C'est la vie“, say the old folks, it goes to show you never can tell They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale But when Pierre found work, the little money comin' worked out well “C'est la vie“, say the old folks, it goes to show you never can tell They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell “C'est la vie“, say the old folks, it goes to show you never can tell They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53 They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary It was there that Pierre was married to the lovely mademoiselle “C'est la vie“, say the old folks, it goes to show you never can tell Это была свадьба двух юнцов, И старики желали им счастья. Можно было увидеть, что Пьер Действительно любил эту барышню. И теперь молодые месье и Мадам звонили в колокола часовни. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти» Они обставили двухкомнатную квартиру Мебелью с распродажи в Роебуке. Холодильник был забит Рекламными ужинами и имбирным элем. Но когда Пьер нашел работу, Немного денег были весьма кстати. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти» У них была хай-фай система, Они устраивали вечеринки. Семьсот пластинок – Все рок, ритм и джаз. Но когда солнце садилось, Быстрый темп музыки стихал. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти» Они купили переделанный драндулет Вишнево-красный 53-го года. Они ездили на нем до Орлеана Праздновать годовщину. Там Пьер женился На своей любимой барышне. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти» Это была свадьба двух юнцов, И старики желали им счастья. Можно было увидеть, что Пьер Действительно любил эту барышню. И теперь молодые месье и Мадам звонили в колокола часовни. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
Hide player controls
Hide resume playing