Myvideo

Guest

Login

Таинственные курзе / Mysterise Kurse / Mysterious kurze

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

У народов Дагестана словом “курзе“ называются любые вареники: картофельные, творожные, фруктовые, мясные - разные. Причем самые распространенные, самые народные - именно мясные. Этакие, фактически, большие пельмени. Вот о них-то это видео. Фарш у меня из баранины и курицы. Заправлю его солью, смесью перцев, натертым репчатым луком. Волью кислую молочную сыворотку (около 50 мл на 300 г фарша). Перемешаю, отправлю в холодильник и займусь тестом. Мне нужны мука, яйцо, соль. Замешиваю круто, раскатываю до толщины около 1,5 мм, на столе, посыпанном мукой. Вырезаю заготовки. Вам все это знакомо? Конечно! Вареники все народы лепят одинаково. И способ варки одинаков у всех: закипели, всплыли, раздулись - значит, готовы. Самый простой соус - смешать сметану с половиной ложечки чесночной пасты. Теперь вы можете, таинственно улыбаясь, подать гостям “дагестанские курзе с мясом“ и еще раз улыбнуться при слове “пельмени“. Верно, мясные курзе - пельмени, только в переводе. ))) - - - (DE) Unter den Völkern Dagestans nennen sich das Wort “Kurse“ auf alle Knödel: Kartoffeln, Hüttenkäse, Obst, Fleisch - anders. Und die häufigsten, die beliebtesten sind fleischerne. Solche, in der Tat, große Knödel. Darum geht es in diesem Video. Ich habe Hackfleisch aus Lamm und Huhn. Ich werde es mit Salz, einer Mischung aus Pfeffer, geriebenen Zwiebeln füllen. Ich werde Sauermolke einschenken (etwa 50 ml pro 300 g Hackfleisch). Ich werde es mischen, in den Kühlschrank stellen und auf den Teig aufpassen. Ich brauche Mehl, Ei, Salz. Ich knete es steil, rolle es auf eine Dicke von etwa 1,5 mm aus, auf einem mit Mehl bestreuten Tisch. Ich habe die Lücken ausgeschnitten. Kennen Sie das alles? Selbstverständlich! Alle Nationen machen Knödel auf die gleiche Weise. Und die Kochmethode ist für alle gleich: gekocht, aufgetaucht, geschwollen - also fertig. Die einfachste Sauce besteht darin, saure Sahne mit einem halben Löffel Knoblauchpaste zu mischen. Jetzt können Sie geheimnisvoll lächelnd den Gästen “die dagestanische Kurse mit Fleisch“ servieren und beim Wort “Knödel“ wieder lächeln. Das stimmt, fleischerne “Kurse“ - Knödel, nur in Übersetzung.))) - - - (ENG) Among the peoples of Dagestan, the word “kurze“ refers to any dumplings: potato, cottage cheese, fruit, meat - different. Moreover, the most common, the most popular ones are meat. Such, in fact, large dumplings. That’s what this video is about. I have minced lamb and chicken. I’ll fill it with salt, a mixture of peppers, grated onions. I will pour sour whey (about 50 ml per 300 g of minced meat). I will mix it, send it to the refrigerator and take care of the dough. I need flour, egg, salt. I knead it steeply, roll it out to a thickness of about 1.5 mm, on a table sprinkled with flour. I cut out the blanks. Are you familiar with all this? Of course! All nations make dumplings the same way. And the cooking method is the same for everyone: boiled, surfaced, swollen - so ready. The simplest sauce is to mix sour cream with half a spoonful of garlic paste. Now you can, smiling mysteriously, serve the guests “Dagestan kurze with meat“ and smile again at the word “dumplings“. That’s right, meat “kurze“ - dumplings, only in translation.))) Telegram: Rutube:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later