Текст Перевод Mais oui on se connait bien Ну да, мы хорошо знаем друг друга. T'as même voulu t'faire ma mère, hein Ты даже хотел прибрать к рукам мою матушку, а? T'as commencé par ses seins Ты начал с ее груди Et puis du poumon à mon père, tu t'en souviens? А потом было легкое моего отца — помнишь? Cancer, cancer Раковая опухоль, рак... Mais dis moi quand c'est? Ты только скажи мне: когда? Cancer, cancer Раковая опухоль, рак... Qui est le prochain? Кто следующий? Cancer, cancer Раковая опухоль, рак... Ho dis moi quand c'est? О, скажи мне: когда? Cancer, cancer Раковая опухоль, рак... Qui est le prochain? Кто следующий? Et tu aimes les petits enfants И ты любишь маленьких детей. Décidément rien ne t’arrête, toi Определенно, тебя ничто не останавливает! Et arrête de faire ton innocent И прекрати прикидываться невинным. Sur les paquets de cigare
Hide player controls
Hide resume playing