著名音乐家莫华伦助演MIC男团 京剧版《我的太阳》 Cross-dressing has a long history in Chinese Opera, dating back to Feudal times when women were not allowed to perform on stage. As a result, male opera singers had to perform and sing female roles, and this tradition still remains today. Full Episode《国色天香》第二季总决赛: 赵传霍尊莫华伦助阵冠军之夜 意大利文歌词 Che bella cosa e' na jurnata 'e sole n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa Che bella cosa e' na jurnata 'e sole Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! 中文歌词 多么辉煌那灿烂的阳光 暴风雨过去后天空多晴朗 清新的空气令人心仪神旷 多么辉煌那灿烂的阳光 啊你的眼睛闪烁着光芒 仿佛那太阳灿烂辉煌 眼睛闪烁着光芒 仿佛太阳灿烂辉煌 当黑夜来临太阳不再发光 我心中凄凉独自在彷徨 向你的窗口不断的张望 当黑夜来临太阳不再发光 啊你的眼睛闪烁着光芒 仿佛那太阳灿烂辉煌 眼睛闪烁着光芒 仿佛太阳灿烂辉煌 仿佛太阳灿烂辉煌 仿佛太阳灿烂辉煌 她的眼睛永远是我心中的最美
Hide player controls
Hide resume playing