Песня в исполнении пионеров социалистической Венгрии. Клип сделан с помощью Clipchamp. Текст: Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról Itt ringott bölcsőnk, itt nevelt anyánk. Zengjen dalunk a széles rónaságról Mely a bőség kincsét ontja ránk. Miénk e föld, erdő, mező Kalásza, virága nékünk terem. Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról S az ének szálljon völgyön és hegyen! Zengje dalunk nagy hőseink erényét Este, ha erdőn tábortűz lobog. Boldog jövőnkért, boldog új hazánkért Éltek ők, e bátor harcosok. Miénk e föld, erdő, mező Kalásza, virága nékünk terem. Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról S az ének szálljon völgyön és hegyen! Pajtás, köszöntsük drága jó hazánkat Dallal és tánccal ünnepeljük őt. Széles határon, napsütötte tájon Vígan járunk, boldog úttörők. Miénk e föld, erdő, mező Kalásza, virága nékünk terem. Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról S az ének szálljon völgyön és hegyen! Перевод: Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине, Где выросли мы, наши отцы и матери, О великих испытаниях, которые нам пришлось пройти, Об изобилии наших сокровищ. В наших руках - наша земля, леса, поля, Для нас растут колосья и цветы. Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине, И пусть песня разнесётся над долинами и горами! Пусть наша песня воспевает наших великих героев Вечером, когда в лесу горит костёр. За наше счастливое будущее, за новую страну Сражались наши храбрые воины. В наших руках - наша земля, леса, поля, Для нас растут колосья и цветы. Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине, И пусть песня разнесётся над долинами и горами! Приятель, давай поприветствуем нашу Родину, Прославим её песнями и танцами. По широким равнинам, озарённым солнцем, Мы идём - счастливые пионеры. В наших руках - наша земля, леса, поля, Для нас растут колосья и цветы. Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине, И пусть песня разнесётся над долинами и горами!
Hide player controls
Hide resume playing