... how you feel unwanted, you could maybe understand ... in case “you are needed“ but (at the same time) you do not get the fulfilment of your expectations (or even that, that was thought to be promised), please try to understand my English “analysing“ was “is going wrong“ (not only in one place / aspect of society), Isn’t that “simple“ language ?! This is again by Friedrich4 (this “new“/“after my old child’s nickname“- alias ‘Friedrich4’, I use that alias for easier identification of myself, please also note the descriptions of the other detective films also (www youtube com / @breslau-friends as well), if you want to understand the ‘Family Stories _ COLD CASE - events’ I WANT SINCE QUITE SOME YEARS TO “INVESTIGATE“ ... step by step, little by little, foremost of importance is this: you still can not “expect“ a protest act from me “in that kind of nature“, because here “long waiting“ has unfortunately become a trained practice ... only too well known so far (by fathers and mothers and the other newly detected forefathers IMHO most likely as well), please see and others if interested what is “all to be looked at“ - please support ‘justice’ financially! maybe with ?) Here ist a short similar but not identical German text (the video is in English “only“): wie man sich unerwünscht fühlt, das kann man verstehen, wenn man zwar gebraucht, aber nicht die Erfüllung der Erwartungen bekommt, bitte meine englische, einfache Rede versuchen, zu verstehen! Das ist wieder by Friedrich4 (dieses Alias “Friedrich4“ ab kurzen genutzt zur einfacheren Indentifikation von mir selbst, bitte auch die jeweiligen Beschreibungen der anderen Detektiv-Filme beachten, wenn Sie das “Familien-Geschichten _ COLD CASE - Unternehmen“ auch nur etwas verstehen möchten, wichtig ist: eine Protest-Tat kann man von mir allerdings immer noch nicht nicht erwarten, denn hier ist langes Warten leider bisher nur zu gut zu einer Übungs geworden, siehe u.a. - bitte “Gerechtigkeit“ finanziell unterstützen!)
Hide player controls
Hide resume playing