Черная рубашка (перевод Сергеева Елена из Москвы) Tengo la camisa negra У меня есть черная рубашка - Hoy mi amor está de luto Сегодня у моей любви траур, Hoy tengo en el alma una pena Сегодня у меня в душе горе Y es por culpa de tu embrujo И во всем виноваты твои чары. Hoy se que tu ya no me quieres Сегодня я знаю, что ты меня уже не любишь Y eso es lo que mas me hiere И это причиняет мне такую боль, Que tengo la camisa negra Что у меня есть только черная рубашка Y una pena que me duele И горе, что меня терзает. Mal parece que solo me quede Похоже, что я остался один Y fue pura todita tu mentira И все это было полностью твоей ложью, всё-всё, que maldita mala suerte la mia Проклятая несчастная судьба моя, que aquel dia te encontré Что в тот день я встретил тебя. Por beber del veneno malevo de tu amor Из-за того, что я выпил горький яд твоей любви, Yo quedé moribundo y lleno de dolor Я остался умирающим и полным боли, Respiré de ese humo amargo de tu adiós Я вдыхал этот горький дым твоего прощания Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... И с тех пор, как ты ушла, я одинок...
Hide player controls
Hide resume playing