Myvideo

Guest

Login

Today's Tango Is... Ninguna - Alberto Castillo 08-01-1948

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

NINGUNA - Tango with English translation Alberto Castillo con orquesta dir. Enrique Carmelo Alessio 08-01-1948 Information on the video notes (Show More) So much more with the Facebook Group: Today’s Tango Is… Music: Raúl Fernández Siro Lyrics: Homero Manzi Versions on this channel Ricardo Malerba c. Orlando Medina 19-11-1942 Ángel D'Agostino c. Ángel Vargas 30-12-1942 Alberto Castillo con orquesta dir. Enrique Carmelo Alessio 08-01-1948 Osvaldo Fresedo c. Héctor Pacheco 13-05-1952 NINGUNA Esta puerta se abrió para tu paso. Este piano tembló con tu canción. Esta mesa, este espejo y estos cuadros guardan ecos del eco de tu voz. Es tan triste vivir entre recuerdos... Cansa tanto escuchar ese rumor de la lluvia sutil que llora el tiempo sobre aquello que quiso el corazón. No habrá ninguna igual, no habrá ninguna, ninguna con tu piel ni con tu voz. Tu piel, magnolia que mojó la luna. Tu voz, murmullo que entibió el amor. No habrá ninguna igual, todas murieron en el momento que dijiste adiós. Cuando quiero alejarme del pasado, es inútil... me dice el corazón. Ese piano, esa mesa y esos cuadros guardan ecos del eco de tu voz. En un álbum azul están los versos que tu ausencia cubrió de soledad. Es la triste ceniza del recuerdo nada más que ceniza, nada más... NO ONE This door was opened for you This piano vibrated with your song This table, this mirror, and these pictures Keep echoes of the echoes of your voice. It's so sad to live among memories... It's so wearisome to listen to that sound of fine rain that time weeps over my heart's desire. There will never be anyone like you, no one, No one with your skin, nor with your voice. Your skin, magnolia bathed by moonlight. Your voice, a whisper warmed by love. There will be no one like you, they all died The moment you said goodbye. When I want to distance myself from the past, It's futile... my heart tells me. That piano, that table and those pictures Keep echoes of the echoes of your voice. In a blue album are the verses That your absence covered with loneliness. They are the sad ashes of the memory, Nothing more than ashes, nothing more... English translation by Paul Bottomer © “Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.“ -Video Upload powered by

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later