Lyrics by Minako Yoshida Composition by Tatsuro Yamashita Arrangement by Tatsuro Yamashita Mixed by Kentaro Takeda [] Builの谷間へと 滑り込んで行く様な 奴の車はpolice 泣かせ だてに気どって Cuffs 直しても とんだお笑いさけちな男 金があれば太陽でさえ oh つかむ事が出来る都市さ ah Puzzle めいた路地を曲がり やっと探してた day light 短か過ぎてまるで flash light 透きさえあったら 落とし入れてやろうと 奴は秘かに target 絞る 罠にはまるな! Roulette のいかさま とんだ食わせ物けちな男 金があれば太陽でさえ ah つかむ事が出来る都市さ ah 嘘で固められただけの 奴を壊せ僕の judge right 人の心まるで down right 金があれば太陽でさえ ah つかむ事が出来る都市さ oh いつか屑の山に塗れ 滅ぶ奴が僕に come in sight 未来なんてまるで out of sight English) Like slipping into Buil’s valley, His car makes the police cry, Pretending for no reason, Even fixing cuffs, He’s a complete joke of a man. With money, even the sun, oh, Can be grasped in this city, ah. Turning down puzzle-like alleys, Finally finding the daylight we sought. Too short, almost like a flashlight, If there’s transparency, I’ll drop it in. He secretly targets, Don’t fall into the trap! Cheating at Roulette, He’s a miserly man who gives away food. With money, even the sun, ah, Can be grasped in this city, ah. Just solidified lies, Break him, my judge right. People’s hearts, completely down right. With money, even the sun, ah, Can be grasped in this city, oh. Someday covered in heaps of trash, Those who perish will come into sight for me. A future completely out of sight.
Hide player controls
Hide resume playing