Myvideo

Guest

Login

Мый марла йомаклем!

Uploaded By: Myvideo
51 view
0
0 votes
0

“Доброго времени. Меня зовут Валентина. Я — мари. Я говорю (ОЙЛЕМ или МУТЛАНЕМ) на марийском языке. Марийцы Звениговского района говорят ЙОМАКЛЕМ [д’омаклем] или ЛУДЫМАНДЕМ. 🍎🍎 У меня в руках два красных яблока. Для вас! Изобилия вам!“ ГОВОРЮ: 1. ОЙЛЕМ 2. МУТЛАНЕМ 3. ЙОМАКЛЕМ , Й — [Д’] 4. ЛУДЫМАНДЕМ Данным видео хочу показать разнообразие слов и богатство марийского языка. После просмотра видео могут возникнуть вопросы. Почему “Звениговский“ на марийском звучит как “Провой“? Что такое ПЕРКЕ? 🙂 Мой домашний язык — диалект Звениговского района. Он очень уникальный! Отличается от литературной нормы языка. В нашем районном центре, в городе (не так давно он потерял этот статус) Звенигово, был знаменитый Судостроительно-судоремонтный завод им. С. Н. Бутякова. Там строили паровые суда, т.е. суда, оснащенные паровой турбиной. Этот пар был виден издалека. Как-будто город утопал в пару. Марийцы слово ПАРОВОЙ искажали и оно звучало как ПРОВОЙ. Вот отсюда и название — Провой кундем (паровой край). (Такое объяснение вы не прочтёте ни в какой книге. Есть ещё другие истолкования.) Кстати, в 2024 году Звениговской район отмечает свой вековой юбилей. Яблоко тоже не случайно. ☝️ Пожелание “ПРИЯТНОГО АППЕТИТА“ на марийском звучит как ПЕРКАН ЛИЙЖЕ. ПЕРКЕ — изобилие.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later