В 2016 году митрополит Тульчинский и Брацлавский Ионафан перевел на русский и украинский языки знаменитую сербскую песню на стихи святителя Николая (Велимировича). Эту песню знает каждый серб, она стала духовным гимном православного сербского народа. В разных текстовых вариантах этот замечательный по мелодии и словам гимн стал распространяться в православной среде России и Белоруссии. Митрополит Ионафан (Елецких), учитывая вариации иных переводов гимна, предложил свой опыт изложения сербской песни по-русски и по-украински в надежде, что это поможет обновить и воскресить на Украине историческую память православного родства всех братских славянских народов в наше непростое время. Вашему вниманию предлагается одно из лучших исполнений песни вместе с великолепным видеорядом, передающим всю мощь и красоту нашей родной Православной веры. Источник: #православие #дух #веравечна #вераславна #сербия #святительниколайсербский
Hide player controls
Hide resume playing