盘古 从一个蛋生, 身体增长下上! 他足在土地立, 头,手 在大天里. 鼻子和口做风, 身体变成大山, 目变成日和月. 身体变成大树. 石在土地从牙齿变成, 人说: 盘古 是 宇宙边! Pangu cóng yī gè dàn shēng, ShēnTǐ zēngZhǎng xià-Shàng!, Tā zú zài tǔdì lì, Tóu, shǒu zài dà tiān lǐ, Bízi hé kǒu zuò fēng, Shēntǐ biànchéng dà shān, Mù biànchéng rì hé yuè, Shēntǐ biànchéng dà shù, Shí zài Tudi cóng yáchǐ biàn. Rén shuō: Pángǔ shì yǔzhòu biān! Паньгу цонг и гэ дан шенг ШэнТи зэнгДжанг сиа шанг!, Та зу зай туДи ли, Тоу, шоу зай да тиан ли, Бизи хэ коу зуо фэнг, ШэнТи бианЧенг да шан, Му бианЧенг ры хэ июэ, ШэнТи бианЧенг да шу, Ши зай ТуДи цонг яЧи биан, Рэн шуо: Паньгу ши юДжоу биан! Паньгу из (1го) яйца рождается. Тело растёт вниз-вверх. Его ноги на земле стоят, Голова, руки на большом небесном краю (стороне), Нос и рот создают ветер Тело превращается в большие горы, Глаза превр.в солнце и луну Тело превращается в большие деревья, Камни на земле из зубов превратились, Люди говорят: Паньгу – это Вселенной края (=части света). Кит.культ.яз.центр, Уфа (347) 262-75-81
Hide player controls
Hide resume playing