Ноэль [говорит]: В моей жизни я был Ноэлем Грубером, который работал в Taco Bell в Ураниум-Сити, Саскачеван. Но в моих мечтах я играл другую роль. Я была Моникой Гибо в послевоенной Франции. . . . Проститутка с сердцем из черного угля Я пишу стихи, чтобы гореть при свете камина, Пью шампанское и жру джин Хорошие девочки называют меня “городской велосипед“ Не останавливайся, пока не попробуешь мою греховную жизнь. О, Клод, мой сутенер знает, никогда не связывайтесь со мной, Последний придурок, который это сделал, быстро почернел О, я понятия не имею, где его найти, офицеры , Но если вы найдете, пожалуйста, упомяните, что я хотел бы вернуть тот красивый нож, Который я воткнул Десять раз в Его спину! Ибо я пою песни до рассвета, Каждую ночь я обнимаю нового мужчину Моя жизнь - один нескончаемый карнавал. Ноэль/ Хор: Вихрь пьяно-шлюшьих мигалок! Ноэль: Я хочу быть Той испорченной девчонкой [Инструментальный материал] Ноэль: Он сказал: “Мне кажется, я влюблен в тебя“. Я слышал эту ложь миллион раз раньше О, сегодня я поддаюсь фантазии Люби, когда можешь, когда ты шлюха Потому что я пою песни до рассвета, Я каждую ночь обнимаю нового мужчину, Моя жизнь - один нескончаемый карнавал, Вихрь пьяно-шлюшьих вспышек света, Я хочу быть той самой испорченной девчонкой. Так что теперь я продаю свою любовь за опиум В какой-то кишащей крысами китайской забегаловке По ночам я обжигаюсь сигаретами , чтобы хоть как-то доказать, что я все еще жив. Восемь месяцев спустя я подхватываю брюшной тиф, меня вышвыривают, я вижу, как в элли Умирает уродливый дневной свет , священник преклоняет передо мной колени-- [Реклама и рифлинг] Девушка ... Океан/Констанс: Разбитое сердце, фляжка джина, вытатуированная английской булавкой, зубы, испачканные никотином, нейлоновые чулки с потеками, разбитые мечты, суперкрасивые, святой ужас, дикие глаза и черная тушь для ресниц Разбитое сердце, фляжка джина, вытатуированные английской булавкой, зубы, испачканные никотином, нейлоновые чулки с потеками, разбитые мечты, суперкрасивые, святой ужас, дикие глаза и черная тушь для ресниц. Разбитое сердце, фляжка джина, вытатуированные английской булавкой Ноэль: Если бы у меня могла быть только одна мечта ... Океан/Констанс: Если бы у него могла быть только одна мечта ... Ноэль: Я была бы такой испорченной девчонкой! Рики [в роли священника, французский акцент]: Дитя мое, есть ли у тебя какие-нибудь последние слова Господу, которые ты хотела бы сказать? Ноэль [в роли Моник, французский акцент]: Oui. Скажи Ему, что, как и Он, я предпочитаю сгореть, а не исчезнуть! Изначально эта песня называлась “Fucked Up Girl“. Это была одна из самых первых песен Ride the Cyclone. В этой песне была строчка о том, что у Моник родился ребенок и ее продали за деньги, но она была вырезана после 2015 года. Чистая версия Noel's Lament включена в альбом cast. В 2008-2013 годах эта песня шла первой вместо “aPlay to Win/a“ / “aЧто нужно миру/a“. В 2008 productions скорость и ритм песни отличались, люди даже заявляли, что в какой-то момент у них было более 5 версий песни. “Плач Ноэля“ на самом деле не плач, а баллада. Вопреки этому, “aБаллада о Джейн Доу/a“ - это не баллада, а плач.
Hide player controls
Hide resume playing