Одно из наиболее известных произведений Шуберта. Написано на слова Людвига Рельштаба Серенада Перевод с нем. Николай Огарев, 1840 Песнь моя летит с мольбою Тихо в час ночной. В рощу легкою стопою Ты приди, друг мой. При луне шумят уныло Листья в поздний час, И никто, о друг мой милый, Не услышит нас. Слышишь, в роще зазвучали Песни соловья, Звуки их полны печали, Молят за меня. В них понятно все томленье, Вся тоска любви, И наводят умиленье На душу они. Музыка: (Orquesta Club Miranda) #музыка #шуберт #серенада
Hide player controls
Hide resume playing