Years later, the King's Tomb project rises from obscurity. Live recording. The lyrics were translated into Russian by the author of the project, Alexey Thuleseeker: Трансильванский голод - Холод души. Твои руки жестоки... Охота в ночи. Горы так холодны - Голод души. Таящийся, бледный, он ищет в ночи. Забери меня, неужели не чувствуешь зов, Обними меня в вечном своем дневном сне. Чтоб укрыться в тенях в том ужасном дворце, Где ненависть к жизни... Единственное тепло - горячая кровь. Так чисто... Так холодно, Трансильванский голод. Это клич древним мистическим силам, В легендах таящихся Крови Потоков, Одиноким в чарующей скорби ветров, В ужасе снов дневного молчания. Возвышенно зло в мрачном титуле графском. Пакт крови победой над жизнью манит: Эта часть договора восхитительно бессмертна, Блеск Зла что сияет бессветно в ночи! Величия Зов, восхищение тьмой, Трансильванский Голод, В холоде скал. В голоде.
Hide player controls
Hide resume playing