Myvideo

Guest

Login

ТРУМА 5784 ТВОЁ ПРИНОШЕНИЕ Ирмияhу. ЕМО МАИМ ЗОРМИМ ИЗРАИЛЬ

Uploaded By: Myvideo
3 views
0
0 votes
0

Исх 25:2 «כָּל־אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ» [коль־иш́, ашэ́р йидевэ́ну либо́] — «от каждого человека, которого расположит сердце его». Выражение «יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ» [йидевэ́ну либо́] — «расположит сердце его» встречается во всём ТаНаХе только 1 раз и только в этом месте. В письменной Торе встречается только в сочетании со словами לֵב [лев] «сердце» и רוּחַ [руах] «дух» «יִדֹּב» [йидев] — «нищий», «נָדָב» — Надав, «לְנַדֵּב» [ленадев] – «жертвовать», «вносить»

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later