#Terve #Ukraina #War Ukrainian version: CC - Creative commons. Copy and share and use as you like. Poem by Eino Leino (original in the description box). Ukrainian translation: Jura Zub. In 1917 Eino Leino, Finnish poet, wrote a poem for Ukraine. At this time Ukraine served as the ultimate icon of freedom and rebellion against oppression- a role model for nations striving for independence. To this day Ukraine keeps inspiring its neighbors. This should not be forgotten. If you have a Ukrainian translation for this work, please share. (German translation at the end) Eino Leino “Terve Ukraina“ “ Terve Ukraina! Kunnias soikoon,Huutona huomenen valkenevan!Voimasi, lempesi leimaus voikoonvaatia, laatia maan vapahan!Uljas Ukraina! Nyt älä horju!Kerran se koittaa kansojen ä, vankkana vaarasi torju,tai jos on tarpehen, niin salamoi!Kaunis Ukraina, kansojen suola!Sulla on lippu ja
Hide player controls
Hide resume playing