Трансферы «на флажке» всегда представляют особый интерес, ведь они менее подготовлены и более неожиданны для футбольной публики. Такие переходы чаще импульсивны со стороны футбольных функционеров и их логика, как и результат, очень непредсказуемы. Не стало исключением и закрытие этого летнего трансферного окна. Один из главных талантов туманного Альбиона в 21-м веке Рахим Стерлинг был вытеснут другими 43 игроками Челси из командной раздевалки и подобран старым знакомым по работе в Ман Сити Микелем Артетой. Еще непонятно, чьё место займет и займет ли англичанин в стартовой обойме пушкарей, но оптимистичное первое интервью он уже успел дать. Для нас это очередной замечательный повод послушать речь носителя, а также разобрать и выучить некоторые новые слова и выражения: 📌 be buzzing /ˈbʌzɪŋ/ - to be very excited and happy or energetic 📌 hectic /ˈhektɪk/ - full of activity, or very busy and fast 📌 get it over the line - complete or finish the task or something 📌 togetherness /təˈgeðənɪs/ - the pleasant feeling of being united with other people in friendship and understanding 📌 relish /ˈrelɪʃ/ - to like or enjoy something 📌 domestic /dəˈmestɪk/ - relating to a person’s own country 📌 renew /rɪˈnjuː/ - to begin doing something again 📌 determination /dɪtɜːmɪˈneɪʃn/ - the ability to continue trying to do something, although it is very difficult 📌 desire /dɪˈzaɪə/ - a strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen 📌 gel with /ʤel/- if two or more people gel, they form a good relationship or become friends 📌 get settled in /setld/ - to become or help to become adapted to and at ease in a new home, environment #videovocabulary@
Hide player controls
Hide resume playing