Myvideo

Guest

Login

#Многонациональная_поэзия_2023

Uploaded By: Myvideo
222 views
0
0 votes
0

Для открытого Всероссийского online-конкурса чтецов «Многонациональная поэзия» к международному дню родного языка. Санкт-Петербург, 2023. Участники: Аракелян Ани Эдуардовна (10 лет) и Аракелян Маргарита Эдуардовна (8 лет), г. Тольятти. Преподаватель: Едоян Гаяне Гарниковна, учитель армянского языка и литературы, Воскресная армянская школа г. Тольятти. Произведение: Գարունդ հայերեն է գալիս / Мчатся бурные реки твои по-армянски. Автор: Համո Սահյան / Амо Сагиян. Автор перевода: А. Марченко. Գարունդ հայերեն է գալիս, Ձյուներդ հայերեն են լալիս, Հայերեն են հորդում ջրերդ: Հավքերդ երգում են հայերեն, Խոփերդ հերկում են հայերեն, Հայերեն են տոկում գրերդ: Որքան էլ ձեռքից գնացել, Դու էլի հային ես մնացել, Հայերեն են հառնում սարերդ: Թող Աստված եղածը պահի, Եվ հետո ինչ էլ պատահի, Ձյուներդ հայերեն են լալու, Գարունդ հայերեն է գալու, Հայերեն են գալու դարերդ: *** Мчатся бурные реки твои по-армянски, С гор слезами сбегают ручьи по-армянски, По-армянски твоя расцветает весна. В рощах — говор и пенье пичуг по-армянски, В пашню крепко врезается плуг по-армянски, По-армянски нетленны твои письмена. Сколько раз ты, казалось, из рук уплывала, Но ты нашей осталась, и ввысь, как бывало, По-армянски возносится гор крутизна. Лишь бы все, чем живу, чем дышу, сохранилось. И потом — что ни сталось бы, что б ни случилось — Будут плакать ручьями снега по-армянски, Будут весны вбегать на луга по-армянски — По-армянски — вовеки, во все времена.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later