Ростовщик / The Pawnbroker Год выпуска: 1964 Страна: США Жанр: драма Продолжительность: 01:55:49 Перевод: Одноголосый закадровый — Никита Севастьянов Режиссер: Сидни Люмет / Sidney Lumet В ролях: Род Стайгер, Джеральдин Фицджералд, Брок Питерс, Хайме Санчес, Тельма Оливер, Баруч Люмет, Хуано Эрнандез Описание: По одноименному роману Эдварда Льюиса Уолланта. Еврейский ростовщик, жертва нацистского преследования, перестает доверять всем своим родным и единоверцам, и слишком поздно понимает, к какой трагедии привели его действия. Малоизвестный, но высоко ценимый критиками и зрителями (7.8/10 на imdb), фильм Сидни Люмета (12 разгневанных мужчин, Собачий полдень, Убийство в Восточном экспрессе) рассказывает о человеке, пережившем холокост. Тема, конечно, амбициозная, однако придраться в фильме не к чему. Ростовщик-еврей, пожалуй, лучшая роль Рода Стайгера за всю его карьеру (Номинация на “Оскар“(1965), Лучший актер (Род Стайгер)) - да он и сам называет этот фильм своим самым значимым опытом в кинематографе. “Ростовщик“ лишен даже намёка на сентиментальность. На банальность. Ничего подобного. Из всех произведений Люмета - эта картина мне лично ближе всего. Каждый кадр полон напряжения. Причем, это не хичкоковский саспенс. Лента - как нерв. В любую минуту может случиться нечто трагичное. Взрывы агрессии, и вновь, штиль. И снова взрыв. Монологи Стайгера так великолепны, что наслаждаться ими можно даже не зная английского. Хотя неплохо бы конечно оценить и его, то появляющийся внезапно, то исчезающий в пучину прошлого, еврейский акцент. Как жаль, что Михалёв не переводил этот фильм - никто из переводчиков не изображал еврейским акцент так, как делал это Михалёв. А я даже и пытаться не стал. Это действительно шедевр. Не старомодная нравственная байка с буффонадными рыданиями, а настоящее произведение искусство, балансирующее между классикой и арт-хаусом в его лучших проявлениях. (с) seva1988
Hide player controls
Hide resume playing