Russian Romance. Старинный цыганский романс. interpretation by Yana Gray. ОЧИ ЧЕРНЫЕ 1843 Слова Е. Гребенки Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля Очи черные, очи страстные! Очи жгучие и прекрасные! Как люблю я вас! Как боюсь я вас! Знать, увидел вас я в недобрый час! Ох, недаром вы глубины темней! Вижу траур в вас по душе моей, Вижу пламя в вас я победное: Сожжено на нем сердце бедное. Но, не грустен я, не печален я Утешительна мне судьба моя Всё, что лучшего в жизни бог дал нам В жертву отдал я огневым глазам! Часто указывается “музыка неизвестного автора“, что неверно. Исполняется на музыку вальса Ф. Германа “Hommage“ в обработке С. Гердаля 1884 г. Иногда к тексту Гребенки далее добавляются куплеты неизвестного автора - “Скатерть белая залита вином, Все гусары спят непробудным сном, Лишь один не спит, пьет шампанское...“ и т. п.“, они бытуют и как самос
Hide player controls
Hide resume playing