Myvideo

Guest

Login

Полтора грамотея. Об Ольге, Олеге, синьоре Помидоре и современном переводе древней поэмы

Uploaded By: Myvideo
4 views
0
0 votes
0

Писатель Михаил Першин рассказывает об именах Ольга и Олег, слове «помидор», выражении «Растекаться мыслью по древу», путанице в словах «нелицеприятный» или «неприятный» и необычном переводе «Слова о полку Игореве». 00:00 Вступление 00:34 Имена: Олег и Ольга 04:08 Слово: помидор 08:18 Выражение: «Растекаться мыслью по древу» 11:23 Ошибка: «нелицеприятный» или «неприятный»? 15:12 Стихи: перевод Н. А. Заболоцкого «Слова полку Игореве»

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later