Pascale Ojeil - Cedrus Libani Lyrics : Alain Di Meglio-/ Music : Bruno Susini Un message empreint d'humanité, depuis la Corse jusqu'au peuple libanais. Cedrus libani Di Salomone u legnu Di Gibran u cumpagnu Rè, pueti è scrivani Hè l’alburu chì sà U libru di l’età Testamentu figura Hà curatu a scrittura Poi senza primura Vistu a storia chì và Una storia chì và Dimmi Dimmi tù o Rè Quale ti pò innacquà Fammi Fammi tù sapè Chì dumane ci sarà In la storia chì và À Livante culà Di guerra mai sazia Di ruine è strapazzi Vedi centu palazzi U to sognu tumbà U to sognu firmà Cedru di u Libanu Di u to mondu urfanu Cerchi à mezu à l’affannu Una pace un andà Una pace da fà Stammi Stammi tù o Rè Stendi i to rami d’avà Fammi Fammi torna avè Un avvene à muntagnà In la storia chì và À livante culà … أرزةَ لبنان كانت هيكلَ سليمان ورفيقَ جبران كما الملوك والكتاب والشعراء هي الشجرةُ التي تعرفُ كتابَ الأعمار رمزٌ من رموز العهد القديم شهِدت على ولادة الكتابة ثمَّ في قساوةٍ مريرةٍ رأتِ التاريخ يُكتب تاريخ أبداً لن يضمحلُّ كلّميني كلّميني يا أيتُها الملكةُ من عساهُ يرويكِ بعدُ؟ أخبريني أخبريني أيُ غدٍ كُتب لي في ذاك التاريخ الذي يُكتب في هذا الشرقِ البعيدِ من الحروبِ لا تكِلّي كما من الأنقاضِ والمآسي تتأملّين في قصورِك المئة في حلمٍ ضائع في حلمٍ يبقى لا محالَ دائم يا أرزة لبنان من عالمكِ اليتيم الوحيد تبحثين من قلب الشدائد عن السلام، عن الطريق لإرساء السلام إبقِ شامخةً إبقِ شامخةً يا أيتها الملكة وابسطِ أغصانَ الحاضر وامنيحيني امنيحيني بعدُ مستقبلاً في الجبلِ في ذاك التاريخ الذي يُكتب في هذا الشرقِ البعيد
Hide player controls
Hide resume playing