Надежда Забела-Врубель. В царство розы и вина приди (Н. Римский-Корсаков - А. Фет). Соч. 8, N 5. 1912 г., Санкт-Петербург. Nadezhda Zabela-Vrubel. V Tsarstvo Rozi i Vina Pridy (Come to the Kingdom of Rose and Wine). Old Russian Romance N. Rimsky-Korsakov - A. Fet). Op. 8,No.5. Recorded in 1912 in . The painter is a great Russian artist Mikhail Vrubel. Zu der Rose, zu dem Weine komm! Zu der Rose, zu dem Weine komm! Her zu diesem stillen Haine komm! Mild zu stillen meiner Sehnsucht Ach, Denn es rührt ja selbst die Steine, komm! Hold zu hemmen meiner Zähre Bach, Die ich schon so lange weine, komm! Mir zu spenden hier im Laubgemach Edens Heil in aller Reine, komm! Bald, o bald, daß nicht in Asche jach Falle mein verkohlt Gebeine, komm! Aber erst, wenn Tag und Sonne schwach, Aber heimlich und alleine komm! Thanks to The Lied and Art Song Texts Page for the German translation.
Hide player controls
Hide resume playing