Это видео из курса по английскому языку. Содержание курса: Вопросительные фразы: Why worry him? Разговорный английский. Устойчивые выражения в быту. “Why worry him?“ и его аналогах: Примеры с разными местоимениями: Why worry her? (Зачем ее беспокоить?) Пример: She’s already stressed about work. Why worry her about this? (Она уже нервничает из-за работы. Зачем ее беспокоить этим?) Why worry them? (Зачем их беспокоить?) Пример: They have enough on their plates already. Why worry them about our plans? (У них и так уже достаточно дел. Зачем их беспокоить нашими планами?) Why worry us? (Зачем нас беспокоить?) Пример: We can handle it. Why worry us with small details? (Мы можем с этим справиться. Зачем нас беспокоить мелочами?) Why worry you? (Зачем тебя беспокоить?) Пример: It’s just a minor issue. Why worry you over this? (Это всего лишь мелкая проблема. Зачем тебя беспокоить из-за этого?) Why worry me? (Зачем меня беспокоить?) Пример: I’m trying to focus on my project. Why worry me with your problems? (Я пытаюсь сосредоточиться на своем проекте. Зачем меня беспокоить твоими проблемами?) Фраза “Why worry him?“ переводится как “Зачем его беспокоить?“ и используется для выражения вопроса о необходимости причинять кому-то беспокойство или тревогу. Применение и значение: Выражение сомнения в необходимости: Когда кто-то задает такой вопрос, он обычно сомневается в целесообразности действия. Это способ сказать, что, возможно, беспокоить человека не стоит. Пример: He’s already busy with so many things. Why worry him about this? (Он и так занят кучей дел. Зачем его беспокоить этим?) Проявление заботы: Вопрос также может подразумевать заботу о человеке, чтобы избежать лишнего стресса или неприятностей. Пример: Why worry him? Let him rest for now. (Зачем его беспокоить? Пусть пока отдохнет.) Эмоциональная окраска: Часто этот вопрос задают с оттенком рассудительности, когда нужно решить, стоит ли вовлекать кого-то в ситуацию. Пример: The problem isn’t that serious. Why worry him about it? (Проблема не такая уж серьезная. Зачем его этим беспокоить?) Общая структура: Таким образом, в зависимости от контекста и субъекта, местоимения могут быть изменены, что делает фразу более универсальной и применимой в различных ситуациях. Эти примеры показывают, как можно использовать разные местоимения для разнообразия и адаптации фразы к различным обстоятельствам.
Hide player controls
Hide resume playing