Песни на стихи испанского поэта Антонио Мачадо Теперь я нищ. Вчера я был поэтом. Напрасно я ропщу в тиши ночей, я разменял на медные монеты златые слитки младости моей. Без радостей, без наслаждений, мимо, как легкий призрак, по судьбе моей она прошла. Зачем жалеть о ней? Ведь все равно она неповторима. Не воскресить души минувших дней! Ей в бурях жизни мир казался тесен, и, мчась бездумно в вихре бытия, она лилась среди вина и песен, молодость любимая моя. Знакомую я вижу галерею воспоминаний тех далеких дней, но тени безутешные не смею связать в элегию судьбы моей. И высохли живительные слезы, что прозвенели струями фонтана, и пролились, свободные, сквозь грезы души, еще не знающей обмана. Те слезы, что когда-то проливали, о первой молодой любви моля, что дождевыми каплями упали на свежие апрельские поля. И соловей уже давно не пел душистой ночью, навевая грезы, и я б теперь, наверно, не сумел опять пролить без боли эти слезы. Теперь я нищ. Вчера я был поэтом. Напрасно я ропщу в тиши ночей, я разменял на медные монеты златые слитки младости моей.
Hide player controls
Hide resume playing