Ибн Джарир передаёт от Абу Ҳурайры, что Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا: شَجَرَةَ الْخُلْد» Поистине, есть в Раю дерево (от одного края которого до другого ) всадник не (сможет) доскакать и за сто лет - Это дерево Вечности». Достоверный ҳадис, рассказал Аҳмад в Муснаде (462, 455/2) Верующие, которые уверовали в اللَّهَ\Аллаҳа, чья вера побуждала их совершать обязательные и желательные праведные поступки, непременно попадут в Райские Сады, в которых текут ручьи и обитают супруги, лишенные дурных качеств, избавленные от безобразного внешнего вида и очищенные от любых недостатков, присущих женщинам в этом мире. А наряду с этим они окажутся в тени, которая всегда остаётся густой. ___________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 4:57. وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введём в Райские Сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно! У них там будут очищенные супруги. Мы введём их в густую тень. 4:58. إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас اللَّهَ\Аллаҳ! Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ — Слышащий, Видящий! 4:59. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا О те, которые уверовали! Повинуйтесь اللَّهَ\Аллаҳу, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к اللَّهَ\Аллаҳу и Посланнику, если вы веруете в اللَّهَ\Аллаҳа и Последний День. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)! (Сура Ан-Ниса (Женщины), 4:57-й по 59-й айяты) ←→ Аҳмад Аль Нуфайс читает Коран\Қуръан в открытие маджлиса Государства Кувейта. О اللَّهَ\Аллаҳ, благослови его и сделай его стойким, пока он не встретит Тебя. Аминь! (Ahmad alnufais | أحمد النفيس ) ←→
Hide player controls
Hide resume playing