[Перевод] : Иззи : Пожалуйста, скажи мне, что ты не сломал своё стило снова? Джейс: Нет, вообще-то я надеялся, что ты дашь мне несколько рекомендаций насчёт ужина. Иззи : Ты спрашиваешь не того Лайтвуда. Алек и Магнус побывали в каждом ресторане Нью-Йорка. Джейс : Да, но Алек не знает Клэри, как ты. Я хочу пригласить её на свидание. Настоящее свидание. Джейс: Кто ты и что ты сделал с Джейсом? Джейс: О чём ты говоришь? У меня было куча свиданий. Иззи :Ты имеешь ввиду с кем-то из “книжного клуба“ ? Джейс :Да...Среди прочих Иззи : Но согласись, ты ни о ком из них по-настоящему не заботился. Джейс :Возможно... Слушай, это правда имеет значение, куда я приглашу её ? Иззи : Скажи мне ты. Джейс: Обычно, рекомендации не так работают. Иззи: Я не большой эксперт в этом. Но может ты подаришь ей цветы и вы посмотрите фильм? Джейс: Я не смотрю фильмы. Иззи: Может быть она смотрит? Джейс: Послушай, я хочу пригласить её на примитивное свидание, но не скучное. Она заслуживает того, чтобы провести весело время... н
Hide player controls
Hide resume playing