Таймкоды 03:27 Вопрос 1: Нужно ли преподавателю стремиться к native-like акценту? И вообще, как работать со своим произношением? 04:10 Два ключевых параметра в теме произношения. 08:31 Почему люди стремятся скрыть свой акцент? Восточнославянский акцент и стереотипы вокруг него. 18:02 «Штирлиц никогда не был так близок к провалу», или несколько историй о том, как britishlike акцент Полины создавал ей проблемы. 26:22 Итог: когда имеет смысл работать над произношением? 28:13 Подборка по фонетике и акцентам английского языка в новом выпуске гида «Библиотека преподавателя». 29:24 Вопрос 2: Есть ли какие-то негативные последствия у параллельного (детского) билингвизма? Почему логопеды запрещают, а лингвисты поддерживают? 30:48 Почему тема детского билингвизма по-прежнему вызывает столько споров? 32:24 Пирамида доказательности как основа определения надежности источника информации. 42:09 Детский билингвизм: что говорит наука? 47:42 Первая оффлайн конференция нашей Школы! 51:19 Вопрос 3: Почему мы так прокрастинируем письменные задания? Какая разница между письмом на уровне B2/Upper-Intermediate и C1/Advanced? Немного о таксономии Блума и о том, зачем мы вообще пишем. 51:49 Почему «думать больно»: две системы мышления по Канеману. 54:20 Как организовать письмо на экзаменационном курсе: три примера из опыта нашей Школы. 01:00:42 Почему писать нужно регулярно и всем, кто занимается интеллектуальным трудом? 01:02:37 Чем отличается письмо на уровне B2 и C1?
Hide player controls
Hide resume playing