Myvideo

Guest

Login

Гимн Мордовии - Ши валда, Мордовия, седистот сай Русский перевод

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

“Ши валда, Мордовия, седистот сай“ - “Ты свет мой, Мордовия, в тёмных ночах“ Государственный гимн Республики Мордовия (мокш. Мордовия Республикань Гимнать, эрз. Мордовия Республикань Гимнань) — один из официальных символов Республики Мордовия. Представляет собой торжественную песню, состоящую из трёх куплетов, исполненных на трёх государственных языках республики (первый — на мокшанском, второй — на эрзянском, третий — на русском) и припева. Припев написан на смеси мокшанского и эрзянского языков с преобладанием мокшанских фраз. Автор слов — Заслуженный поэт Мордовии, кавалер ордена Почёта Сергей Васильевич Кинякин, музыку написала Заслуженный деятель искусств Республики Мордовия, Лауреат Государственной премии Мордовии, Народная артистка Республики Мордовия Нина Васильевна Кошелева. Утверждён Конституционным законом Республики Мордовия № 91-1 от 30 марта 1995 года. Закон подписан Председателем Государственного Собрания Республики Мордовия Н. И. Меркушкиным. ●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬● Ши валда, Мордовия, седистот сай, Ши валда, Мордовия, сельмосот палы, юрнай, Россиять мяшться мокшень сияста сюлгам, Россиять карксэземса эрзянь зырняста пулай. Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Гайняк! Гайняк, Мордовия! Кельгома краеньке – най панжи маеньке, Мокшэрзянь шачема-касома край! Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Морак! Морак, Мордовия! Павазу эряфсь катк тонь эрь кудозт сувай! Ульхть шумбра, ульхть шумбра, Кода сонць Сияжарсь, ульхть шумбра! Тон ютыть, Мордовия, стака кить-янт, Тон молить, Мордовия, витьстэ, верьга кандыть прят. Вий макснесть келей Мокшась ды бойка Сурась, Секс течис тон седейс ды оймес – прок ванькс лисьмапрят. Ты трудной дорогой, Мордовия, шла, И, что б ни случилось, всегда величава была. С тобою мчатся свободные Мокша, Сура, Ты духом была и осталась сильна и добра.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later