Водевиль «Лев Гурыч Синичкин» был переведен Дмитрием Ленским с французского языка 180 лет назад, советскому телеварианту постановки «стукнуло» 46, а проблемы в театре все те же – низкое качество современных пьес, не вполне полные залы провинциальных театров и непростые взаимоотношения в театральных коллективах). Т/о «Экран», 1974 г. Режиссер Александр Белинский. Композитор Игорь Цветков. Слова Бориса Рацера. В кадре Роман Ткачук. The vaudeville “Lev Gurych Sinichkin“ was translated by Dmitry Lensky from French 180 years ago, the Soviet TV operator of the production “knocked“ 46, and the problems in the theater are still the same-the low quality of modern plays, not quite full halls of provincial theaters and difficult relationships in theater groups). T / o “Screen“, 1974 Directed by Alexander Belinsky. Composer Igor Tsvetkov. Words of Boris Ratser. In the frame of Roman Tkachuk.
Hide player controls
Hide resume playing