Myvideo

Guest

Login

Medieval Lithuanian warriors & ancient war song | Karin sutartin - vingia irgas, dolija

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Battle of Grunwald reenactment & Lithuanian war song. Žalgirio mūšio rekonstrukcijos vaizdai paimti iš Stumbro reklamos... nes sutartinės dera su senovės lietuvių karių vaizdais labiau nei vodka. Taip yra ir arčiau istorinės tiesos - kovų su kryžiuočiais metu Lietuvoje niekas degtinės dar nevartojo, o gūdžias sutartines jau dainavo. Sutartinių giedotojų grupė “Trys keturiose“ gieda karo sutartinę: “Žvingia žirgas, dolija“, iš albumo “Kokiu giedosim, kokiu sutarysim?“. Daina užrašė P. Bieliauskas iš Jono Markūno Jaciūnų kaime Švenčionių valsčiuje LTR2403(36). Pilni dainos žodžiai: Žvingia žirgas, dolija - Dolijute, dolija Až vartelių, dolij - Dolijute, dolija Aisim sesyt, dolija - Dolijute, dolija Vartų keltie, dolija - Dolijute, dolija Žirgą laistie, dolija - Dolijute, dolija -Tu žirgeli, dolija - Dolijute, dolija Bėrukėli, dolija - Dolijute, dolija Kur palikai, dolija - Dolijute, dolija Mūsų brolalį, dolija - Dolijute, dolija -Jūs brolalis, dolija - Dolijute, dolija Gale lauko, dolija - Dolijute, dolija Aukštininkas, dolija - Dolijute, dolija Žvaigždes skaita, dolija - Dolijute, dolija Vėjus gauda, dolija - Dolijute, dolija Translation of the lyrics: The horse is neighing Beyond the little gates Let's go, dear sister To open the gates To let the horse in - You dear horse, You fair one, Where have you left Our dear brother? - Your dear brother Is at the end of the field He is lying on his back He is counting the stars He is hunting the winds

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later