Myvideo

Guest

Login

Борис Иомдин Гарри Поттер и ложные друзья переводчика

Uploaded By: Myvideo
3 views
0
0 votes
0

Гарри Поттер жил на Privet Drive, платил bronze knuts и скрывался в Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса! Поговорим о словах английского, русского и других языков, которые выглядят одинаково, но значат разное. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Поищем их в книгах о «Гарри Поттере» и не только. О спикере Борис Иомдин — специалист по лексикографии и семантике, преподаватель университетов и школ разных стран, автор словарей, лингвистических задач, курса «Что мы знаем о языках и что языки знают о нас» и телеграм-канала «Узнал новое слово». Автор и спикер курса «Гарри Поттер и тайна языков» на платформе «Страдариум» О проекте Бесплатная лекция от проекта «Страдариум от Страдающего Средневековья» — онлайн-курсы по гуманитарным наукам

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later