«Собачье сердце» - сравниваем наш и итальянский фильм профессора Преображенского и Шарикова. Как выясняется, далеко не каждый знает, что отечественная экранизация фильма «Собачье сердце», режиссером которого выступил В. Бортко, не единственная. На много ранее эту знаменитую повесть Булгакова, экранизировали итальянцы совместно с немцами (ФРГ). И в этом нет ничего удивительного. Во времена цензуры в СССР не было возможности экранизировать для широкой советской публики это откровенное произведение, потому что оно не двусмысленно критиковало неприкосновенную советскую власть. В наши дни, смотря этот замечательный фильм, для нас профессор Преображенский положительный образ, представители домкома Швондер и женщина “переодетая мужчиной“, да и сам Шариков - отрицательные персонажи. А у итальянцев все совсем наоборот, в их фильме, уважаемый Филипп Филиппович Преображенский представлен как мутный тип, этакий сумасшедший ученый, преследовавший какие то свои интересы. Смотрите и сравнивайте сами, ведь эту повесть можно заслуженно назвать гениальной, чего стоят только шедевральные фразы профессора Преображенского. И по нашему личному мнению, у режиссера Владимира Бортко и наших актеров, экранизировать произведение получилось как нельзя лучше. А как вы считаете? Пишите в комментариях.
Hide player controls
Hide resume playing