Myvideo

Guest

Login

Імператорський гімн Німецької Імперії Heil dir im Siegerkranz Український переклад

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

До заснування імперії в 1871 році він був королівським гімном Пруссії з 1795 року і залишався ним після 1871 року. Мелодія гімну запозичена в англійського гімну «God Save the King». З цих причин гімн не зміг стати популярним у всій Німеччині. Він не тільки не зміг заручитися підтримкою більшості німецьких націоналістів, але й ніколи не був визнаний південнонімецькими державами, такими як Баварія чи Вюртемберг. Після Першої світової війни Німецької імперії прийшов кінець, і Das Lied der Deutschen стала національним гімном Веймарської республіки . Генріх Харріс написав текст пісні в 1790 році на честь короля Данії Крістіана VII і рядок «Heil Kaiser, dir!» спочатку говорила «Heil Christian, dir!». В 1793 текст Харріса був адаптований Бальтазаром Герхардом Шумахером (1755-1805) для використання в Пруссії. Шумахер скоротив текст Харріса і замінив слово “Крістіан“ на “Кеніг“ (король). Після проголошення Німецької імперії слово Кеніг було замінено на Кайзер (імператор). Слов

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later