Локабренна. Песнь Локи и его Авантюре. Во Хвералунде порой пребывает * Хведрунг искрящийся знаний поток Славный всегда всех переиграет Даже себе сплетёт сеть будто впрок Он тайной объят как сын его морем Он русло реки, лихой океан В руках его факел, огонь беспокоен Он тот, кто подсветит богов всех изъян Язык его есть и награда и плеть Он мечет и рвёт, приключений пророк На две целых плут, алхимик на треть Он в центре событий, игры позвонок Слово его порой вьётся змеёй Порой расцветает белым цветом омелы Под солнцем он мрачен в тени же – герой С азартом стирает познаний пределы! В пещере далёкой один пребывает Хведрунг, искрящийся знаний поток Где жар от источников не согревает Там лживый в улыбке простирается бог!.. © Илья Тришулин. * Пребывает “порой“, т.к. доподлинно неизвестно, находится в заточении трикстер или нет. В первоисточнике указано, что скован в пещере некто похожий на Локи, но пребывает он там лично или же до Рагнарёка в пещере томится его иллюзия в то время, как сам он продолжает свою авантюру, свою освободительную экспансию в сознании людей, мы можем только догадываться.. * В прорицании Вёльвы (Völuspá) в Старшей Эдде мы встречаем следующие слова о пленении Локи: 34 Сплел тогда Вали страшные узы, крепкие узы связал из кишок. 35 Пленника видела под Хвералундом, обликом схожего с Локи зловещим; там Сигюн сидит, о муже своем горько печалясь, — довольно ли вам этого? (В переводе А.И. Корсуна) * Хвералунд (Hveralundr) — «роща горячих источников». Таких источников множество в Исландии. * Хведрунг (Hveðrungr), др.-сканд «ревун» или «поднимающий бурю». Одно из имён (хейти) Локи. © Арканариум. Мистерия Девяти Миров.
Hide player controls
Hide resume playing